H for Haiku #NaPoWriMo2021

Haiku is a Japanese form of Poetry which now has become widely popular, specially among the English poets. The traditional Japanese form is a 17 syllable poem which has three lines with the first and the last line each having 5 syllables and the 2nd line carrying 7 syllables.

There has been a lot of debate on whether to follow the 5-7-5 structure in English Haikus or not. There are obviously inherent differences in both the languages (Japanese and English) and hence some poets label it as a ‘traditional misunderstanding’ to carry the 5-7-5 form in English. So, may be it is better to just work with the short, concise wording and a reference to nature; the elements of a traditional Haiku. Well, since poets are the only governing bodies of their poems, we can do pretty much what we want with our poems.

I will leave an example by the greatest master of ‘Haiku’ Matsuo Bashō followed by one of my attempts.

古池や 蛙飛び込む 水の音
Furuike ya/ Kawazu tobikomu/ Mizu no oto

English translation:

The old pond
A frog leaps in.
Sound of the water.

And, here’s mine:

A candle burnt bright
vivacious night in fumes
Morning dew is served

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s